|
中国俄语一代:民族自我成长和自我独立心灵轨迹
|
|
|
2006-05-16 10:19更新 来源:中国新闻社
|
第1页/共7页
<< 上一页 | 下一页 >>
|
2006年05月16日 09:28
中国正在举办“俄罗斯文化年”,随着俄罗斯文化在这一年的集中展示,一些深具“俄罗斯心灵”的中国人,开始了俄罗斯式的集体怀旧。这也是我们民族自我成长和自我独立的心灵轨迹
3月25日,北京保利剧院上演了俄罗斯国家模范小剧院排演的经典二幕喜剧《智者千虑,必有一失》,这是今年中俄两国政府合办“俄罗斯文化年”的第一场重头戏。
剧院上座率并不理想,台下星星落落的观众大都要靠舞台两边
的字幕来了解剧情,反应总是慢了一拍。而前排就座的一对对白发苍苍的老年夫妇则目不转睛地欣赏着剧院演员的精彩表演,没有大力的鼓掌和过分的笑声,只是静静地坐着,却能感觉到他们内心的激动。
这些上了年纪的老人对俄罗斯文化的感情很难用语言来形容,因为他们在年轻时就已经身处于一个俄文化无处不在的年代。赴苏联留学,学俄语,都使他们的命运与苏联这个国家紧密地联系在了一起。中俄关系经过友好、破裂、复苏的一系列微妙阶段,也在他们的人生印记里留下了不可抹去的印记。
“国家需要我,我就去了,没想那么多。”
陈先玉:1926年生于河北阜平,自1955年起调任中国驻苏联大使馆任三秘,负责与苏方具体办理留学生派遣、分配、调换专业等事宜。
陈先玉已是年过八十的老人,依然精神抖擞,笑容可掬。说到“斯大林格勒”时他仍改不了口,“我还是喜欢这个叫法,又顺口又有意义。”
说实话,我做梦也没想过自己能留洋。我的家乡是非常偏远贫困的小山村,文化教育落后,90%的人是文盲、半文盲,我自己也只有小学毕业。苏联歌曲是我最早接触的外国文化,那时我经常唱歌,能记住一百多首苏联歌曲。有个小学教员调走前给了我一个笔记本,上面写着俄罗斯歌曲《风之曲》的歌词,“谁要快乐就能发笑,谁要做就能成功,谁要希望就能做到。”这成了我的座右铭。1939年我当选儿童团长、半脱产区青救会执委和区戏剧站联络员。我在全区儿童节大会上发言说:“儿童负有抗战、建国的双重责(下一页)
|